Translation Fun at the 2018 Winter Olympic Games

With over 200 countries participating in the 2018 Winter Olympic Games in Pyeongchang, South Korea, translation is a must! Here are some fun facts. Three Official Languages at the 2018 Winter Olympics At the Olympics, there are always two official languages – English and French. The others assigned are based on the host country’s official language, which in this case is Korean. While there are…

Read More


0 Comments3 Minutes

3 Benefits Only Professional Translators Can Provide

Google Translate is fast food compared to a professional translator. We've talked about this before and it is still our (we are not alone) opinion that humans produce a superior result. So why do we still see so many going with the convenience of a product that produces the kind of disappointing results that habitual fast food eaters are all too familiar with? Now, to be honest, Google Translate…

Read More


0 Comments5 Minutes

What Are the Differences Between Interpreting & Translation?

In order to grow, organizations need to communicate with their customer audiences in their native language, whether that is to attract global audiences or a local population in the language they prefer to speak. This may involve interpretation of your content, translation, or both. As closely related linguistic fields, the two processes are often cited interchangeably—but each has a distinct role…

Read More


0 Comments4 Minutes

Why ASL Interpreting is So Important

Some version of sign language has existed throughout the course of human civilization. However, it was not until the 17th century that the Western world saw a systematic study of the teaching and learning of sign language. In 1620, a Spanish priest by the name of Juan Pablo Bonet published the first modern text to propose a method of educating deaf children through the use of manual signs.  His…

Read More


0 Comments4 Minutes

Translating Safety in Your Workplace

According to the United States Department of Labor, Bureau of Labor Statistics (BLS), the employment of translators and interpreters is expected to grow by 29 percent from 2014 to 2024. This is attributed to an increase in globalization along with a more diverse population in the United States. A more diverse population may also mean an increase in multilingual employees or employees with limited…

Read More


0 Comments3 Minutes

Medical Interpreter Training Program – Fall 2017

Medical Interpreter Training Program - Fall Schedule-2017October 28-29, November 11-12, November 18-19 (weekend schedule) Hours: 8:30 am until 5:00 pm For more information, please submit an inquiry form which can be accessed at https://www.metaphrasislcs.com/contact/ or call 815-464-1423.

Read More


0 Comments1 Minute

Language Diversity Affects EVERY Business

In order for businesses to communicate effectively with all of their employees and consumers, it is a good idea to gain thorough understanding of the current language diversity in the United States. There are more than 300 languages which are relatively common in the US, according to the 2011 American Community Survey. You can see evidence of this diversity in everything from the bilingual signs…

Read More


0 Comments5 Minutes

When Should I Bring an Interpreter to a Meeting?

When to Bring an Interpreter to a Meeting Having an interpreter at a business meeting can prove to be a huge asset when you are conducting business with international clients and business prospects. So, when is it appropriate to provide an interpreter to help you conduct business more effectively? When you’re dealing with partners or prospective customers that do not speak your language…

Read More


0 Comments4 Minutes

Medical Interpreter Training Program-Summer 2017

Medical Interpreter Training Program-Summer Schedule-2017 July 22-23, Aug 12-13, Aug 26-27 (weekend schedule) Hours: 8:30 am until 5:00 pm For more information, please submit an inquiry form which can be accessed at https://www.metaphrasislcs.com/contact/ or call 815-464-1423.

Read More


0 Comments1 Minute