website translation errors

Website Translation Errors: Common Mistakes You Need to Fix

Translating your website can be much trickier than it appears. While there are plenty of resources available, a poorly translated website isn’t good for your brand or business. If your multilingual website isn’t performing as well as you expected,…

Read More


0 Comments4 Minutes

Transcreation for International Business

Transcreation for International Business

Are you interested in optimizing your marketing and advertising reach to a global audience? When translation isn’t enough, you need transcreation. It may sound obvious, but different cultures have different cultural touch-points. For instance, an…

Read More


0 Comments4 Minutes

Six Tips for Document Translation

6 Ways to Simplify Document Translation

Before you send your documents off for translation, consider these tips that will help simplify the document translation process, and ensure your documents come back quickly without breaking your budget. Document translation is a necessity for many…

Read More


0 Comments4 Minutes

Subtitles for Training Videos

4 Ways Subtitles Make Training Videos More Effective

Training videos are valuable opportunities to welcome new hires — including bilingual employees — into your organization and make them feel comfortable in their new work environment. If your new hires can’t understand the message behind your…

Read More


0 Comments3 Minutes

Website Translation

4 Things Your Website Translation Might Be Missing

It may not seem obvious at first glance, but website translation often requires a great deal more attention than standard document translation. There are many benefits to translating a website, but it’s a more complicated process than regular…

Read More


0 Comments4 Minutes

Language Access

Effective Language Access: The Challenge & Opportunity for Schools

With the advent of legislation such as the Every Student Succeeds Act, No Child Left Behind, and other regulations that strengthen the involvement of parents in their children’s education, school districts have a growing need for successful…

Read More


0 Comments5 Minutes

Legal Translation Legal Interpreting Interpreter

Legal Translation in Multilingual Litigation

Legal cases involving speakers of multiple languages has become commonplace, along with the need for real-time interpreter services for international business disputes, expert testimony, and to meet the ever-growing needs of the multilingual U.S.…

Read More


0 Comments3 Minutes

Document Translation Language Access Interpreting

Why Schools Need Professional Interpreting & Document Translation

As school populations grow more ethnically and culturally diverse, the importance of document translation and interpreting services to overcome communication challenges grows as well. In districts, like we have here in the greater Chicago area, with…

Read More


0 Comments4 Minutes

E-Commerce Translation Global E-Commerce

Global E-Commerce Translation: Expanding By the Numbers

If you have a successful e-commerce business, then perhaps it’s time to diversify into the global market by investing in language translation for your website. But where do you start? Which languages do you focus on for translation? We have some…

Read More


0 Comments5 Minutes

Winter Olympic Games Translation

Translation Fun at the 2018 Winter Olympic Games

With over 200 countries participating in the 2018 Winter Olympic Games in Pyeongchang, South Korea, translation is a must! Here are some fun facts. Three Official Languages at the 2018 Winter Olympics At the Olympics, there are always two official…

Read More


0 Comments3 Minutes